hhahaha not sure how many mistakes I made from the above. If you notice , please correct me.
Now English version ! I got a 4 days short job since last week. It was a pre-sales job so I prepared pre-sales material and flew to Brunei for 1 day presentation. It was my first time to Brunei.
My impression of Brunei is a very ulu place ( village), small place. However, I was there only a short while and busy with work so not much time to feel bored too. Customer took us to eat Chinese dinner, the dinner was good and quite authentic Chinese food. Next day, he took us to eat Nasi Lemak( according to him best in Brunei) but I think can find better one in Penang or not comparable to Madam Kwan's nasi lemak.
After lunch, I asked what is the signature souvenir I can bring back to Malaysia. I was told ' Keropok" ( Prawn cracker) . So they took me to minimarket to buy prawn craker but it was raw type. Need to fry it ! ahhaha I told the customer if I buy this and pass to my friend in Penang may be I will be scolded kekeke so I decided to buy instance cooked crakers, end up I bought Junk food ! kekekeke...
I saw the mosque with gold plated roof on my way back to Sheraton Utama hotel. It was a very grand mosque. Nothing much about the hotel except the buffet breakfast was good. I wanted to take some pictures in the airport but we were all told to check in earlier and need to be seated in the gate earlier as the sultan was coming back from other country and the airport will be closed for certain section. Anyway, it was a good and short trip , as I added a new country to total country visited list of mine !
Hey ! hehehe I wanted to check what I wrote in Japanese make sense or not, therefore I pasted the paragraph in the Japanese translation website, this is the English output below generated by the translation tool'
''It came to Brunei the day before yesterday. Coming returned. Brunei is very trivial. From Penang to Kuala Lumpur from Kuala Lumpur to Brunei on Tuesday when it lived in Brunei with me with company employee of Oracle Malaysia. It is Airport in my. It was within in ten o'clock of the evening of Friday. It is dog-tired now. ''
I guess not too bad right ? errr both , my written paragraph and the translation tool accuracy ! hehehe
No comments:
Post a Comment